Nehemiah 7

1پس از آنكه حصار شهر را تعمير كرديم و دروازه‌ها را كار گذاشتيم و نگهبانان و نوازندگان و لاويان را سر كار گماشتيم، 2مسئوليت ادارهٔ شهر اورشليم را به برادرم حنانی و حننيا واگذار كردم. حننيا فرمانده قلعه نظامی و مردی بسيار امين بود و در خداترسی كسی به پای او نمی‌رسيد. 3به ايشان دستور دادم كه صبحها دروازه‌های اورشليم را بعد از بالا آمدن آفتاب باز كنند و شبها نيز نگهبانان قبل از ترک پستشان دروازه‌ها را ببندند و قفل كنند. در ضمن، گفتم نگهبانانی از اهالی اورشليم تعيين كنند تا نگهبانی بدهند و هر کس خانه‌اش نزديک حصار است، نگهبان آن قسمت حصار باشد. 4شهر اورشليم بسيار وسيع بود و جمعيت آن كم، و هنوز خانه‌ها بازسازی نشده بود.

اسامی كسانی كه از تبعيد بازگشتند

(عزرا 2‏:1‏-70)

5آنگاه خدای من در دلم گذاشت كه تمام سران و بزرگان و اهالی شهر را برای بررسی نسب نامه‌هايشان جمع كنم. نسب نامه‌های كسانی را كه قبلاً به يهودا بازگشته بودند در كتابی با اين مضمون يافتم:

6عدهٔ زيادی از يهوديانی كه نبوكدنصر، پادشاه بابل آنها را اسير كرده به بابل برده بود، به يهودا و اورشليم بازگشتند و هر کس به زادگاه خود رفت. 7رهبران يهوديان در اين سفر عبارت بودند از: زروبابل، يهوشع، نحميا، عزريا، رعميا، نحمانی، مردخای، بلشان، مسفارت، بغوای، نحوم، بعنه.

نام طايفه‌های يهوديانی كه به وطن بازگشتند و تعداد آنها به شرح زير است:
8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
9
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
10
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
11
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
12
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
13
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
14
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
15
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
16
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
17
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
18
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
19
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
20
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
21
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
22
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
23
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
24
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
25
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
26
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
27
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
28
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
29
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
30
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
31
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
32
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
33
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
34
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
35
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
36
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.
37
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:38.

38
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:8-38.
از طايفه فرعوش ۲,۱۷۲ نفر؛
از طايفه شفطيا ۳۷۲ نفر؛
از طايفه آرح ۶۵۲ نفر؛
از طايفه فحت موآب (كه از نسل يشوع و يوآب بود) ۲,۸۱۸ نفر؛
از طايفه عيلام ۱,۲۵۴ نفر؛
از طايفه زتوه ۸۴ نفر؛
از طايفه زكای ۷۶۰ نفر؛
از طايفه بنوی ۶۴۸ نفر؛
از طايفه ببای ۶۲۸ نفر؛
از طايفه ازجد ۲,۳۲۲ نفر؛
از طايفه ادونيقام ۶۶۷ نفر؛
از طايفه بغوای ۲,۰۶۷ نفر؛
از طايفه عادين ۶۵۵ نفر؛
از طايفه آطير (كه از نسل حزقيا بود) ۹۸ نفر؛
از طايفه حاشوم ۳۲۸ نفر؛
از طايفه بيصای ۳۲۴ نفر؛
از طايفه حاريف ۱۱۲ نفر؛
از طايفه جبعون ۹۵ نفر؛
از طايفه‌های بيت‌لحم و نطوفه ۱۸۸ نفر؛
از طايفه عناتوت ۱۲۸ نفر؛
از طايفه بيت عزموت ۴۲ نفر؛
از طايفه‌های قريت يعاريم، كفيره، و بئيروت ۷۴۳ نفر؛
از طايفه‌های رامه و جبع ۶۲۱ نفر؛
از طايفه مخماس ۱۲۲ نفر؛
از طايفه‌های بيت‌ئيل و عای ۱۲۳ نفر؛
از طايفه نبوی ۵۲ نفر؛
از طايفه عيلام ۱,۲۵۴ نفر؛
از طايفه حاريم ۳۲۰ نفر؛
از طايفه اريحا ۳۴۵ نفر؛
از طوايف لود، حاديد و اونو ۷۲۱ نفر؛
از طايفه سناعه ۳,۹۳۰ نفر.

39
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
40
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
41
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:42.
42
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:39-42.
تعداد كاهنانی كه به وطن بازگشتند به شرح زير است: از طايفه يدعيا (كه از نسل يشوع بود) ۹۷۳ نفر؛
از طايفه امير ۱,۰۵۲ نفر؛
از طايفه فشحور ۱,۲۴۷ نفر؛
از طايفه حاريم ۱,۰۱۷ نفر.

43
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:45.
44
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:45.
45
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:43-45.
تعداد لاويانی كه به وطن بازگشتند به شرح زير است: از طايفه‌های يشوع و قدمی‌ئيل (كه از نسل هودويا بودند) ۷۴ نفر؛
خوانندگان و نوازندگان خانهٔ خدا (كه از نسل آساف بودند) ۱۴۸ نفر؛
نگهبانان خانهٔ خدا (كه از نسل شلوم، آطير، طلمون، عقوب، حطيطا و شوبای بودند) ۱۳۸ نفر.

46
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
47
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
48
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
49
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
50
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
51
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
52
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
53
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
54
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
55
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:56.
56
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:46-56.
خدمتگزاران خانه خدا كه به وطن بازگشتند از طايفه‌های زير بودند: صيحا، حسوفا، طباعوت،
قيروس، سيعا، فادون،
لبانه، حجابه، شلمای،
حانان، جديل، جحر،
رآيا، رصين، نقودا،
جزام، عزه، فاسيح،
بيسای، معونيم، نغوسيم،
بقبوق، حقوما، حرحور،
بصلوت، محيدا، حرشا،
برقوس، سيسرا، تامح،
نصيح، حطيفا.

57
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:59.
58
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:59.
59
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:57-59.
اين افراد نيز كه از نسل خادمان سليمان پادشاه بودند به وطن بازگشتند: سوطای، صوفرت، فريدا،
يعله، درقون، جديل،
شفطيا، حطيل،
فوخرت حظبائيم، آمون.

60خدمتگزاران خانه خدا و نسل خادمان سليمان پادشاه، جمعاً ۳۹۲ نفر بودند.

61در اين هنگام گروهی ديگر از تل ملح، تل حرشا، كروب، ادان و امير، به اورشليم و ساير شهرهای يهودا بازگشتند. آنها نمی‌توانستند از طريق نسب نامه‌های خود ثابت كنند كه اسرائيلی‌اند. 62اينها از طايفه‌های دلايا، طوبيا و نقودا بودند كه جمعاً ۶۴۲ نفر می‌شدند.

63از كاهنان سه طايفه به نامهای حبايا و هقوص و برزلائی به اورشليم بازگشتند. (بزرگ طايفه برزلائی همان برزلائی است كه با يكی از دختران برزلائی جلعادی ازدواج كرد و نام خانوادگی او را روی خود گذاشت.) 64ولی ايشان چون نتوانستند از طريق نسب نامه‌های خود ثابت كنند كه از نسل كاهنان هستند، از كهانت اخراج شدند. 65حاكم يهوديان به ايشان اجازه نداد از قربانيهای سهم كاهنان بخورند تا اينكه بوسيلهٔ اوريم و تميم
اوريم و تميم دو شیئی بودند که به‌وسیله آنها خواست خدا را تشخيص می‌دادند.‏
از طرف خداوند معلوم شود كه آيا ايشان واقعاً از نسل كاهنان هستند يا نه.

66
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:67.
67
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:66-67.
پس جمعاً ۴۲,۳۶۰ نفر به سرزمين يهودا برگشتند. علاوه بر اين تعداد، ۷,۳۳۷ غلام و كنيز و ۲۴۵ نوازندهٔ مرد و زن نيز به وطن بازگشتند.
68
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:69.
69
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:68-69.
آنها ۷۳۶ اسب، ۲۴۵ قاطر، ۴۳۵ شتر و ۶,۷۲۰ الاغ با خود بردند.

70
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:72.
71
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse نحميا 7:72.
72
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses نحميا 7:70-72.
‏ برخی از مردم برای بازسازی خانهٔ خدا هدايا تقديم كردند. حاكم يهوديان حدود هشت و نيم كيلوگرم طلا، ۵۰ جام و ۵۳۰ دست لباس برای كاهنان هديه كرد. سران قوم نيز ۱۶۸ كيلوگرم طلا و ۱,۲۵۰ كيلوگرم نقره و بقيه قوم ۱۶۸ كيلوگرم طلا، ۱۴۰ كيلوگرم نقره و ۶۷ دست لباس برای كاهنان تقديم كردند.

73پس كاهنان، لاويان، نگهبانان، خوانندگان و نوازندگان، خدمتگزاران خانه خدا و بقيه قوم به يهودا آمدند و تا ماه هفتم همه آنها در شهرهای خود مستقر شدند.
Copyright information for PesPCB